首页> 最好的腾讯分分彩免费计划软件相关阅读
如何更好的选定翻译公司?
       眼下的翻译行业竞争也是非常激烈,随着时代的推进,人们在对翻译质量上的要求也是越来越重视。而大多数单位在甄选翻译公司常用的方法就是“试译”,而往往由于“试译”太过于片面从而导致双方在后面的合作中反生不愉快。为什么“试译”结果不能作为翻译公司好坏的决定性标准呢?
 
       首先,“试译”的内容只是译文中很少的一部分,一般不会超过300字,而这区区的几百字根本无法代表整个译文文件。现如今,很多单位的译文所涉及的领域都很广,而一般翻译公司所针对的领域也就那么几块,有投机取巧的成分在内。并且翻译工作不像其它有形产品通过样品来作评判标准,可以通过尺子、杆秤等一些外物去检测,因为有形产品必定有一个严谨的合格标码,检验结果也必定会是两种。但翻译工作没有一个严格的规定,这种特殊性不能按照常规的方法,以“样本”去决定好坏。目前翻译市场鱼龙混杂,有不少的翻译公司为了眼前利益,不惜自毁诚信,将“试译”的文件交给“临时”译员,获得高质量译文来博得客户的信任。确定合作关系后再改用水平一般的译员或者学生来做,从而获得更高的利润。而客户对此往往一无所知,即使了解情况,也无法控制,等到发现问题的时候已经为时已晚;译文无法使用,也没有时间返工,而翻译公司却要求付费,之后合作双方又将为是否付费以及付多少纠缠不清。
 
      可问题来了,那么如何正确选定翻译公司呢?特别是腾讯分分彩有没鬼翻译公司特别多,市场的需求量也特别大,又该如何选呢?腾讯分分彩有没鬼最好的腾讯分分彩免费计划软件翻译公司就给出了很好的答案:“试译+座谈”。其实翻译公司和人一样,光有实力不行,还歹有“负责任”的态度。而“座谈”可以了解到翻译公司工作的详细流程和特点以及对专业领域的认识,通过充分的沟通去了解翻译公司是否具备“负责任”这个特点。如前所述,翻译工作的特殊性决定了它是一个“良心活”。换句话说,有责任心的翻译公司有可能是一家好翻译公司,但没有责任心的翻译公司一定不是一家好的翻译公司!(这里要重点交待的一点是:要求翻译公司的翻译人员参与座谈,直接和翻译人员,而不仅仅只是和翻译公司的营销人员座谈。试想,如果一家翻译公司全部用兼职译员,连一个专职译员都没有的话,保证翻译质量将从何谈起?更不用说保持长期稳定的翻译质量了!)
 
       综上所述,一家好的翻译公司,实力不能证明一切,而具备一个负责任、一如既往的工作理念也是一个重要的衡量标准。翻译公司不能把“不懂得”藏着掖着,要提出来才能避免带给客户更大的损失。一个诚实的孩子比一个聪明的孩子更惹人爱,当然两者兼有就会被爱的死去活来。还有一点,负责任的人大多都是上进好学的,翻译公司也是这样,将会不断完善自己。

上一篇:严谨的翻译行业
下一篇:最后一页